Prevodjenje foruma na srpski

Započeo Marko Аcović, 27.07.2008, 16:11

« prethodna tema - sledeća tema »
Idi dole

Marko Аcović

Mislim da ne bi bilo lose da se organizuje akcija prevodjenja celog foruma u potpunosti na srpski jezik, po mogucstvu na cirilicu. Za ovo bi moglo da se angazuje nekoliko studenata koji bi u nekom roku preveli  ostatak foruma na srpski. Sta mislite?

Pozz,
Marko B-)

holodoc

Stara kineska poslovica kaže: "Nikada ne pokušavaj da na silu isteraš pivo iz zaleđene flaše. Ostavi ga da odstoji i pivo će samo izaći=||

Šta hoću da kažem? Naime, SMF je već preveden na srpski. Doduše u verziji 1.1.5 odnosno još uvek ne postoji verzija za 2.0 jer je, jelte, ovo još uvek beta verzija softvera. Čim SMF 2.0 bude stigao makar do RC verzije biće sigurno dostupna puna verzija srspkog prevoda. A da... Postoje i ćirilične i latinične verzije.

Što se tiče prevođenja od strane studenata bojim se da bi takav jedan projekat iziskivao velik stepen međusaradnje i poznavanje samog softvera. Problem je to što se prevodi uvek rade kontekstno tj. različiti delovi prevedenog koda se sklapaju da pravljene kompletnih "sentenci" :) Učestvovao sam u prevođenju prethodne verzije i mogu vam reći da nije nimalo naivan posao. SVN se usijao :)
<?php
abstract class Ignorance extends Stupidity implements Unavoidable 
    private function 
__construct(){
        
parent::__destruct();
    }; 

// EOF -> life.php

Siniša Ranđić

Ja sam u principu za svaku vrstu "akcije" koja je usmerena ka sticanju praktičnih znanja. U našem slučaju ja vidim nekoliko nivoa aktivnosti koje treba negovati u okviru CSL:

  • Sistemski nivo - na kome se definišu problemi, specificiraju projektni zadaci i osmišljavaju idejna rešenja problema

  • Nivo razrade rešenja problema - na kome projektni tim definiše detalje date u idejnom rešenju

  • Nivo projektovanja - na kome se vrši projektovanje pojedinih elemenata sistema i njihovo povezivanje u celinu

  • Nivo realizacije - na kome se praktično realizuje projektovani sistem

  • Nivo podrške - na kome se sprovode aktivnosti usmerene ka stvaranju uslova da se napred nabrojane aktivnosti efikasnije realizuju

  • Nivo obuke - na kome se kroz različite procese podiže nivo znanja i prakse svih elemenata kadrovske strukture



Ovo što ti predlažeš spada u nivo podrške, jer je usmereno ka postizanju boljih uslova za komunikaciju između saradnika laboratorije i studenata, ali i međusobno sa ciljem da se postignu bolji rezultati u obrazovnoj i istraživačkoj delatnosti. Aktivnost na prevođenju komponenti Foruma na srpski jezik bila bi za studente interesantna pre svega zbog činjenice da bi se javno videli rezultati njihovog rada, a omogućilo bi se bolje ovladavanje engleskom terminologijom uz ujednačavanje i standardizovanje u pogledu korišćenja termina, kako na engleskom tako i na srpskom jeziku. Možda je jedini znak ? koji se može da postavi u pogledu reaslizacije ovog predloga dolazi iz činjenice da će kroz neko vreme doći do prelaska na novu verziju programa, što će zahtevati da se postupak i jezičkog prilagođavanja ponovi.

marjan

Htedoh da odgovorim u već otvorenoj temi vezanoj za prevod, ali je poprilično stara, pa reko' da pišem novu...
LM, super je što je forum preveden na srpski, ali je prilično nekonzistentno što je u pitanju ćirilica, a maltene svi postove pišu latinicom... Postoji li latinični interfejs?
2. stvar: primetio sam da, uprkos tome što potvrdim opciju "Prijavi me zauvek", forum ponovo traži da se ulogujem. Nije da mi je teško, ali je ova opcija pre radila, pa ne znam do čega je :^o
Unix is user-friendly--it's just choosy about who its friends are.

holodoc

#4
28.12.2008, 16:33 Poslednja Izmena: 28.12.2008, 16:39 od holodoc
Postojeći latinični prevod za SMF je poprilično loš i ima dosta neprevedenih termina. Vezano za prevod sa ćirilice na latinicu prevod je u toku u samom CSL-u tj. kod nas tako da čim se posao završi biće objavljen i ponuđen kao opcija ;)

Vezano za logovanje. Jesu li ti uključeni cookies-? Da ti firewall možda ne blokira postavljanje cookies-a? Da kojim slučajem ne pristupaš forumu sa adrese http://csl.tfc.kg.ac.rs ili eventualno https://csl.tfc.kg.ac.yu. U tom slučaju kolačići se ne pamte međudomenski pa za svaki moraš da se loguješ. Sa druge strane postoji verovatnoća i da je u pitanju bug sa novom verzijom softvera koji se još uvek nalazi u Beta fazi :)

Da li još neko ima sličnih problema?
<?php
abstract class Ignorance extends Stupidity implements Unavoidable 
    private function 
__construct(){
        
parent::__destruct();
    }; 

// EOF -> life.php

marjan

Forum je postavio cookie u Firefoxu, ali nešto izgleda ne štima... U IE 7 radi bez problema, a postavljen je isti cookie (izvesni SMF46). Ma, nema veze, nije kritično :)
Unix is user-friendly--it's just choosy about who its friends are.

holodoc


Forum je postavio cookie u Firefoxu, ali nešto izgleda ne štima... U IE 7 radi bez problema, a postavljen je isti cookie (izvesni SMF46). Ma, nema veze, nije kritično :)

Ako koristiš aktuleni Firefox 3.0.5 velika je verovatnoća da je zbog njega jer je katasrofalno bagovit. Ostaje ti ili da instaliraš 3.0.3 koji relativno stabilniji (3.0.4 je takođe problematičan) ili da koristiš neki drugi browser privremeno. Evo ja sam počeo da koristim Operu u međuvremenu.
<?php
abstract class Ignorance extends Stupidity implements Unavoidable 
    private function 
__construct(){
        
parent::__destruct();
    }; 

// EOF -> life.php

Idi gore